Like a flowing river
电视剧《大江大河》小说原作名字叫《大江东去》,充分体现了作者和导演想展现改革开放大时代的野心–当然,孔笙导演不负众望,确实做出了史诗级的表达,虽然还没有看完,我都迫不及待的要打9分的高分了。但是不论是大江大河还是大江东去,都有点太大了,我个人反倒更喜欢他们翻译的英文名Like a flowing river,毕竟这四十年是不断变化和流动的,而且电视剧又不是纪录片,讲的都是大时代下小人物的故事,标题小一点,以小见大其实更好。 其实对于我们这一代人来说,记忆几乎就是从改革开放开始的。多数的农村,是没有小岗村或者是电视剧里雷东宝这样的认识和勇气的。包产到户都是中央的政策一步步、一级级……
继续阅读»»»